© 2007-2010, LittleDeadBertha.Com - это виртуальная графоманская тусовка, созданная графоманом для графоманов!
Все тексты являются собственностью их авторов. По вопросам использования текстов связывайтесь с авторами.
Присоединяйтесь! С нами интересно! Статистика, реклама.



mif_lesnoy


 Друзья: 30

dxdpua, nerebus, eto_zh_bubblegum, papabear, Choo, maxijazzz, Offshore, dp, durilka, durilka, Heion, Bizett, feijoa, calidurge, Nickname, yelbota, Barry, 1mdm, GOOL, The-Cat, Juka, ocmeHok, skakalka, unreloje, arcturus, nb, lite_ru, psych_oz, vrann, ribbyramone

 

Публичные дискуссии: 16


Дисскуссия: Шпрехен ли руссиш? (ссылка)


[info] Krossovkin
14-07-2009 17:57
По–моему, только в Иркутске употребляют слово "катанка" по отношению к некачественной "паленой" водке.

(Ответить)


[info] coder
14-07-2009 17:59
Я очень долго жил в Бердянске. Это курортный город на побережье Азовского моря. Так вот, там неоднократно слышал.

(Ответить)


[info] mif_lesnoy
14-07-2009 20:13
иркутские самураи катаной называют

(Ответить)

Дисскуссия: Шпрехен ли руссиш? (ссылка)


[info] Yo
13-01-2008 04:07
Что там немцы, вот в Китае реальная жопа.
Если встретятся, скажем, шанхаец и какой–нибудь сычуанец и они не будут знать путунхуа (лбщий язык), то каждый про другого подумает, что тот кореец.
а если они встретят чувака из Гуанчжоу, то подумают "суки, понаехали из своего вьетнама"

(Ответить)


[info] bannedagain
13-01-2008 10:35
В Гонконге был забавный случай. Поехал на автобусную экскурсию, все туристы с материкового Китая, гид — уроженка Гонконга. Она периодически переходила с путунхуя на кантонский диалект, останавливал ее только чей–нить крик из салона:" Что за х*ня?! Мы ничего не понимаем!!"

(Ответить)


[info] ouxen
14-07-2009 19:47
я бы орал это через слово

(Ответить)


[info] mayuxi
13-07-2009 13:43
Да, в Китае официально 56 национальностей * на диалекты * на местные наречия (чем южнее тем их больше на квадратный метр)

Путунхуа:

(Ответить)


[info] mayuxi
13-07-2009 13:45
Ах–да, ещё на дальнем востоке РФ есть несколько китаизмов, слов от китайского языка пришедших:

чифанить — есть
фанза — дом, но обычно имеется дом китайского типа
чифарни (чуфарни) — забегаловка

(Ответить)


[info] whitest
13-07-2009 16:01
ни разу такого не слышал. Хотя, Дальний Восток большой, мало ли…

(Ответить)


[info] skam_bshad
14-07-2009 20:18
мы так на работе говорим.

(Ответить)


[info] mif_lesnoy
13-07-2009 23:59
mayuxi:в Восточной Сибири есть убивающий наповал неподготовленного человека китаизм "позы" (бурятмонгольск. "буузы", китайск. "баоцзы") — паровые пирожки с мясом, на остальных территориях именуемые мантами.

(Ответить)


[info] Esc
15-07-2009 22:08
Ага, горячие бурятские позы.

(Ответить)


[info] Karabass
16-07-2009 00:15
маски, позы, два листа прозы

(Ответить)


[info] ibrts
19-07-2009 11:06
на остальной территории это не манты. манты другие, и по способу приготовления больше похожи на пельмени, а позы/буузы/баоцзы — это хинкали.

(Ответить)


[info] mif_lesnoy
03-08-2009 07:47
манты — всего лишь уйгурское название. Хотя не исключаю вариант, что уйгуры были столь самобытным народом, что отказались заимствовать из северо–китайской кухни это почтенное блюдо и выдумали его сами, а не просто придумали ему новое наазвание. А вот больше похожи на пельмени по способу приготовления — это их в воде варят? Или больше варят в воде, чем на пару?

Сам едал позы в бурятских заведениях, буузы в монгольских, манты в уйгурских. Отличия есть, но более всего они касаются подачи на стол (сопутствующие соусы), чуть менее — состава фарша и теста, а уж варят их и вовсе в совершенно одинаковых устройствах.

Конечно, истиный борец за чистоту кулинарной культуры не должен употреблять словосочетания "китайские пельмени", а должен правильно интонируя говорить "тяньцзы", однако при тщательном рассмотрении подобная чистота может оказаться лишь пустым выебасом.

(Ответить)

Дисскуссия: Эпос о поиске работы (ссылка)


[info] mif_lesnoy
29-10-2009 14:41
в шапке одного известного работоискательского сайта уютно прижился Заяц Несудьбы.

(Ответить)