![]() |
© 2007-2010, LittleDeadBertha.Com - это виртуальная графоманская тусовка, созданная графоманом для графоманов! Все тексты являются собственностью их авторов. По вопросам использования текстов связывайтесь с авторами. Присоединяйтесь! С нами интересно! Статистика, реклама. |
Vladekk![]() |
29-01-2008 21:04 | |
|
У латвийских староверов если путник или просто чужой, прохожий попросит воды, хозяева подадут из определенной кружки, которая называется "паршивая кружка". Из домашних ею никто не пользуется, она специально для чужих. Очевидно, связано с тем что, живут хуторами и во избежание эпидемий медицина далеко. Выдвижной ящик комода или тумбы называют шуфляткой. В Сибири чисто говорят, подтверждаю, особенно в Западной, но т.к. основная масса населения сборная солянка со всего бывшего Союза (страна позвала на разрабтку месторождений), слов нахватано разных: бордюр, например бордюр, кювет могут называть и кюветом и канавой, а хлеб булкой. в Волгоградской области, выражать внезапное недовольство (бухтеть) разбушлатиться. Не знаю с чем связано :)) классно (круто, супер, офигенно, по кайфу) зыкинско (Ответить) |
15-07-2009 21:47 | |
|
разбушлатиться наверняка произошло от поведения революционных матросов :)
(Ответить) |
27-11-2009 10:13 | |
|
да, со своей шуфляткой достали. Никогда не знал, что это такое.
(Ответить) |
15-01-2008 12:30 | |
|
помню, очень надо мной питерцы ржали, когда я сказала про испортившийся салат : "салат пропал"
(Ответить) |
27-11-2009 10:09 | |
|
хорошо смеётся тот, кто не ест пропавший салат
(Ответить) |
13-01-2008 04:28 | |
|
В Киргизии мобильник называют "сотка". Ой, кажется я не туда пишу
(Ответить) |
13-01-2008 04:31 | |
|
туда, туда
(Ответить) |
13-01-2008 04:31 | |
|
в Кузьминках — сотик 8)
(Ответить) |
13-01-2008 06:30 | |
|
в Казахстане тоже. В Украине, вроде, "мобилка".
(Ответить) |
12-07-2009 23:45 | |
|
когда в Киеве приставала к местным с вопросом: "Где у вас тут салон сотовой связи?", они в ужасе разбегались. Оказывается, у них нет словосочетания "сотовая связь", а есть "мобильная". Что ж такого ужасного в "сотовых", я так и не узнала :)
(Ответить) |
13-07-2009 13:49 | |
|
Вообщето на пугает слово салон.
(Ответить) |
13-07-2009 18:08 | |
|
Для них оно звучит как "хлебон" или "мясон".
(Ответить) |
13-07-2009 18:19 | |
|
Да, так и есть, для нас салон, реально звучит как хлебон. А еще мы специально салом рельсы мажем, что бы поезда из ДС сразу в Житомир проезжали.
(Ответить) |
14-07-2009 15:12 | |
|
*Чавкая салом с луком* Не напрягайся, я просто тупо пошутил. Правда.
(Ответить) |
27-11-2009 09:49 | |
|
да, в Латвии тоже никто не говорит сотовая никогда.
(Ответить) |
13-01-2008 04:02 | |
|
Во Питере есть какая то заморочка с хлебом. Что то про булки
(Ответить) |
13-01-2008 04:13 | |
|
Есть. Хлеб это черный хлеб, измеряется буханками. Белый хлеб булка, измеряется батонами.
(Ответить) |
13-01-2008 04:14 | |
|
вернее так вот это
(Ответить) |
13-01-2008 04:15 | |
|
стопудово, а в МСК батон!
(Ответить) |
13-01-2008 04:17 | |
|
самый шик, когда говорят "дайте булку хлеба", для питерца это ахуй полный
(Ответить) |
13-01-2008 08:35 | |
|
самый шик, когда после четырехдневной встречи Нового Года, будучи посланы подругами за покупками продуктов и очередной порции алкоголя( в который раз), один из моих друзей, наклоняясь к окошку хлебного киоска произнес Девушка, три бутылки хлеба, пожалуйста.
(Ответить) |
13-01-2008 14:59 | |
|
самый шик у москвичей "булка колбасы". вот это и правда полный ахуй для питерцев.
(Ответить) |
13-01-2008 15:20 | |
|
булка колбасы [x] Ояебу. И буханку крабовых палочек!
(Ответить) |
13-01-2008 15:35 | |
|
стоп. Секунду! Стоп! При чем тут батон и единица измерения хлеба? Батон это то, что на картинке от Ketlik'а. Просто, блять, батон. Не "батон хлеба". Батоны бывают разрезными, французскими (длинные такие) и еще стописят разных видов. И говорят "дайте батон". А вот классический хлебный "кирпичик" буханка. Просто говорят иногда "булка хлеба", потому что "буханка" не все с похмелья выговаривают :) Причем, пофиг, черный это хлеб или белый. Ну, а просто "булка" она и в Шериотанде булка. Сдобная, например. (Ответить) |
13-01-2008 15:35 | |
|
P.S. Краснодарский край.
(Ответить) |
13-01-2008 15:41 | |
|
Это понятно. Я просто не знал, что в Москве колбасу в кирпичиках продают, в классических колбасных кирпичиках.
(Ответить) |
14-07-2009 21:24 | |
|
разрезной батон
(Ответить) |
15-07-2009 21:12 | |
|
и гадкоствольный
(Ответить) |
13-01-2008 15:35 | |
|
не говорит так никто! в шутку наверное
(Ответить) |
18-01-2008 22:33 | |
|
батон колбасы ;)
(Ответить) |
13-07-2009 10:49 | |
|
А в Воронеже говорят "Подвесьте мне, пожалуйста, котЕлочку колбасы"
(Ответить) |
16-07-2009 09:12 | |
|
"котелка" и в Подмосковье употребляется.
(Ответить) |
17-07-2009 11:00 | |
|
а "подвесьте"? или вот еще выражение: "Ну постоИ там, постоИ
А не хотИшь верАчивайся" (возвращайся). А еще охуенное выражение: "как хУем сбрОило" (в значении "исчезло, как будто и не было") (Ответить) |
19-07-2009 11:02 | |
|
палка колбасы
(Ответить) |
14-01-2008 17:08 | |
|
Дайте два батона и белый
(Ответить) |
14-07-2009 04:28 | |
|
два нарезных (тут у нас в ДС ассортимент, хуле!) и бородинский. Да какое впизду "говорят" у нас прилавочные магазины скоро в музеях останутся только. Я сам уже лет 10 ощущаю что немогу пользоваться нормально услугами выдавателятоваровкассира. Зато по настроению накидать всякого в корзину с полок могу на гораздо большую сумму (Ответить) |
16-01-2008 04:07 | |
|
круче чем отлить в парадном!..
(Ответить) |
13-07-2009 02:30 | |
|
товарищ приезжал в гости и развлекался фразой: мне булку хлеба кирпичём. это вызывало синий экран у большого колва опрошенных продавщиц. ну и сам я до сих пор очень и очень проникаюсь симпатией к продавцам, которые на фразу: "мне хлеба" отвечают "какого?" и идут лесом все условности. (Ответить) |
13-07-2009 02:32 | |
|
тьфу блин дятел. если кто не понял (что очень вероятно), то речь про Питер. да. живу я сейчас в нём.
(Ответить) |
13-07-2009 13:44 | |
|
правильно. Понятно, что черного, но какого ржаного или столичного?
(Ответить) |
15-07-2009 14:37 | |
|
Почему же, бывает еще белый хлеб. Буханкой :)
(Ответить) |
13-07-2009 12:16 | |
|
а для ростовчанина все ок
(Ответить) |
15-07-2009 21:27 | |
|
Нееее, самая страшная фраза для них это "дайте полбулки белого".
(Ответить) |
13-01-2008 04:17 | |
|
на Дальнем Востоке всё еще сложнее. :) Любая единица хлеба булка. Черный ржаной буханками. Но, то, что у вас на картинке, не хлеб, а батон. :)
(Ответить) |
13-01-2008 04:21 | |
|
тут у нас какбы батон булки, так, правда не говорят. Говорят так "Дайте мне булки, два батона"
(Ответить) |
13-01-2008 04:36 | |
|
а у нас просто: дайте один батон (если имеется в виду то, что на картинке, он же нарезной батон). Про остальные виды хлеба говорят: дайте две булки белого (серого) хлеба. Часто говорят и "дайте две буханки такогото хлеба" это равноправные выражения, все понимают, о чем речь. Просто булка это совсем другое хлебобулочное изделие, обычно, сдоба. :)
(Ответить) |
13-01-2008 04:43 | |
|
похоже, с булками, батонами и буханками хлеба самый сложняк в Росии матушке ))
(Ответить) |
13-01-2008 04:44 | |
|
не, самая засада с пончиками и плюшками. :))
(Ответить) |
13-01-2008 17:52 | |
|
пышками. с плюшками всё хорошо, у меня последнее время даже слишком :)
(Ответить) |
13-01-2008 06:21 | |
|
всё логично. у ненцев или чукчей для снега 100 слов разных, а у нас для хлеба. пять гдето. дальневосточный вариант поддерживаю, он самый понятный.
(Ответить) |
13-01-2008 07:04 | |
|
В Сибири (Красноярский край) чёрный хлеб за хлеб не считают. Слово "буханка" там неизвестно. Если попросишь буханку или переспросят, или каравай какойнибудь подадут. "Булка хлеба", "Дайте две булки хлеба" это про буханку пшеничного так говорят самый распространённый сорт. Просто "булка" не говорят, исключительно "булка хлеба". А сарай там "стайка". Очень удивился, когда услышал. (Ответить) |
13-01-2008 07:29 | |
|
Про "булку хлеба" правда. А стайка это не сарай, в стайке живет домашний скот.
(Ответить) |
13-07-2009 13:46 | |
|
кстати да, нереально напрягает в поездках по стране, что в большей ее части под "и хлеба пожалуйста" подразумевают чисто пшеничный хлеб. А если черный, то какойнибудь унылый бородинский. :(
(Ответить) |
13-07-2009 14:00 | |
|
когда я служил в Забайкалье найти там чёрный хлеб было редкой удачей. А так, как большинство офицеров были из Западной части России случайно появившийся чёрный хлеб просто сметался с прилавков. И неважно бородинский либо какойто другой. Местный хлеб делали армяне куча разрыхлителей, на тарелку супа уходило полбуханки, плюс ещё гора крошек на столе. (Ответить) |
13-07-2009 17:05 | |
|
Во всей России "хлеб" по умолчанию черный хлеб, который в буханках. Если хотите белый хлеб так и просите "белого хлеба пожалуйста".
(Ответить) |
14-07-2009 18:59 | |
|
а меня нереально напрягает, что в москве нереально купить "чисто пшеничный хлеб". этот ваш черный посвоему неплох, но блядь не во всех же магазинах. тут что, пшеница не растет? или её на сладенькие батоны спускают?
(Ответить) |
13-01-2008 21:51 | |
|
хлеб всему голова[x]
(Ответить) |
13-07-2009 02:41 | |
|
на камчатке ввел в ступор продавщицу запросом "батон хлеба" она переспросила "один батон и один хлеб?"
(Ответить) |
15-07-2009 13:03 | |
|
Да, в Пермском крае так же. Хлеб = белый кирпич, белый = белый кирпич, чёрный = чёрный кирпич. Если нужно чтото другое, нужно уточнять. Вот если попросить батон, то скорее всего спросят, какой мол, нуженто? Нарезной, молочный, горчичный? Слово "булка" обычно употребляют, имея ввиду "целый, не половинку". Типа "мне две булки белого, и четвертинку чёрного каравая". Да, тут ещё режут хлеб(: (Ответить) |
15-07-2009 21:20 | |
|
на Южном Урале точно так же. Только хлеб бывает ещё круглыми такими буханками, не кирпичами. Но его так и называют круглый.
(Ответить) |
13-01-2008 04:21 | |
|
а как же тогда белый хлеб, который из ржаной муки..такой кирпичиками.. называете?
(Ответить) |
13-01-2008 06:23 | |
|
Белый хлеб из ржаной муки? Я знаю белый из пшеничной, серый из смесей и чёрный преимущественно из ржаной. Это всё будет, соответственно, "дайте две булки белого, две серого и одну чёрного" или "буханки". В Волгограде говорят "сайки" про всё это. Очень странное слово. (Ответить) |
13-01-2008 06:29 | |
|
сайка
(Ответить) |
13-01-2008 06:33 | |
|
хала, но это уже, мне кажется еврейский диалект
(Ответить) |
15-01-2008 02:24 | |
|
плетенка у нас
(Ответить) |
13-07-2009 12:53 | |
|
хала это и есть еврейский национальный хлеб. они везде были халами до начала борьбы с космополитизмом. тогда и появилось это уёбищное название "плетёнка с маком". тут не диалект, а совершенно искусственная конструкция
(Ответить) |
18-01-2008 23:16 | |
|
В Питере употребляют слово хала, и не задумываются о его еврейском происхождении. Прижилось.
(Ответить) |
13-07-2009 13:47 | |
|
не слышал ни разу нигде в окружении своем или на ценниках
(Ответить) |
15-07-2009 14:45 | |
|
Да, употребляется. Про евреев никто не думает. А моя бабушка называет сырокопченую колбасу "еврейской". Она из Астрахани родом
(Ответить) |
15-07-2009 21:23 | |
|
а в ДС еврейская всего лишь один из сотен сортов этой самой сырокопчёной. Есть места, где старики всю неварёную колбасу называют "сервелат".
(Ответить) |
17-07-2009 11:02 | |
|
А есть места (правда, оффтопные за пределами нашей Родины), где всю колбасу называют "мортаделла"
(Ответить) |
13-07-2009 01:21 | |
|
Хм, а на Украине так называют женскую прическу, коса через голову. Выглядит она так же, так что, вероятно, и не еврейский.
(Ответить) |
27-11-2009 09:47 | |
|
В Латвии обычно называли плетёнкой, но я слышал и хала пару раз
(Ответить) |
09-12-2009 05:51 | |
|
Если вы хотите понять, откуда у панков ноги растут, тут написано
(Ответить) |